Back from Guantánamo!!! / Llegamos de Guantánamo!!! (+ Photos and Video)

Guantánamo´s typical dishes collage /Collage con platos típicos de Guantánamo.

Guantánamo´s typical dishes collage /Collage con platos típicos de Guantánamo.

Hi all !! I have returned from Guantanamo since a week ago. Arriving in Havana I was on CubaLumiéreGourmet 2014 culinary event which also exhibit some of my Cuban chef portraits and I spoke on a conference about food photography in Cuba. It has been a long and tiring week but left me lot of happiness.

Getting on to the plane to Guantánamo / A punto de despegar rumbo a Guantánamo

Getting on to the plane to Guantánamo / A punto de despegar rumbo a Guantánamo

Our trip to Guantanamo was simply spectacular. It showed us how much we still need to know the Cuban culinary culture of our own. We ethnographic and ecological tourism, we met amazing people and try unique dishes. Eastern Cuba has interesting traditions and much attachment to the land. The people are simple, modest and very affable. The stunning scenery.
I continue to tell you in future posts.
A hug to everyone !!!

 

On bike through Guantánamo city / En moto por la ciudad de Guantánamo

On bike through Guantánamo city / En moto por la ciudad de Guantánamo

Hola a todos!! He regresado de Guantánamo desde hace una semana. Llegando a La Habana debía participar en el evento CubaLumiéreGourmet 2014 donde además exhibiría algunos retratos hechos por mi a chef cubanos e impartiría una conferencia acerca de la fotografía gastronómica en Cuba. Ha sido una semana extensa y agotadora pero que me dejado mucha felicidad.

Sailing over Yumurí river Bore / En bote por el Abra del Yumurí

Sailing over Yumurí river Bore / En bote por el Abra del Yumurí

The Yumurí river / El Río Yumurí

The Yumurí river / El Río Yumurí

Nuestro viaje a Guantánamo fue sencillamente espectacular. Nos demostró lo mucho que nos falta por conocer a los cubanos de nuestra propia cultura culinaria. Hicimos turismo etnográfico y ecológico, conocimos personas increíbles y probamos platos únicos. El oriente de Cuba conserva tradiciones interesantes y mucho apego a la tierra. La gente es sencilla, modesta y muy afable. Los paisajes impresionantes.

Les seguiré contando en próximos posts.

Un abrazo a todos!!!

The German´s tunnel / El Paso de los Alemanes.

The German´s tunnel / El Paso de los Alemanes.

German´s tunnel / El Paso de los Alemanes

German´s tunnel / El Paso de los Alemanes

At Manglito beach, Baracoa / En la playa Manglito de Baracoa.

At Manglito beach, Baracoa / En la playa Manglito de Baracoa.

Frida on the top of the Castillo Hotel. On the background the entrance of Baracoa´s bay and the short  runway / Frida en el tope del Hotel Castillo. Al fondo la entrada de la Bahía de Baracoa y la pequeña pista de aterrizaje del aeropuerto.

Frida on the top of the Castillo Hotel. On the background the entrance of Baracoa´s bay and the short runway / Frida en el tope del Hotel Castillo. Al fondo la entrada de la Bahía de Baracoa y la pequeña pista de aterrizaje del aeropuerto.

Frida and me on the top of the Yateras Stone-zoo with Gambao the zoo´s guide dog / Frida y yo en lo alto de una de las lomas del Zoológico de Piedra de Yateras junto a Gambao, el perro guía del zoo.

Frida and me on the top of the Yateras Stone-zoo with Gambao the zoo´s guide dog / Frida y yo en lo alto de una de las lomas del Zoológico de Piedra de Yateras junto a Gambao, el perro guía del zoo.

Deja un comentario